PERGUNTAS FREQUENTES

O CAMP

Envia-nos um pedido de reserva através do nosso website para verificar se temos espaço disponível. Respondemos sempre prontamente, normalmente dentro de algumas horas.

To book a camp we will need a prepayment of 100€ per person. For a course or activity, it is 20€ per person. The prepayment can be done by bank transfer, PayPal or credit card.

A semana de actividades do camp começa sempre às segundas-feiras. As chegadas e partidas para camps só são possíveis aos Sábados ou Domingos. Podemos fazer algumas excepções na época baixa, mediante pedido.
Por favor informa-nos quando reservas e na chegada se tens alergias alimentares ou és vegetariano ou vegan. Os nossos chefs farão o seu melhor para te servir de acordo com a tua dieta.
A idade média dos nossos campistas é entre 25-35 anos. O nosso grupo de hóspedes é uma mistura equilibrada de viajantes a solo, casais, famílias e grupos de amigos.
Families with children are very welcome at our camp, please understand that we do not offer child car seats in the camp buses. Families with small children need to rent a car for transport.
The camp is 18+, younger guests are also welcome but need a written consent from their parents or guardian.

KITESURF

According to statistics June and July are the windiest months in the Algarve. Over the past 2 years the “Nortada” wind was also strong in August. During the other months, wind is not as reliable due to unfavorable conditions for the thermals. We are offering other activities for non-windy days according to our “Always Action Guarantee”.

If wind, water or weather conditions do not allow us to teach kiteboarding we seek to offer you the best alternative from our repertoire, according to our AAG (Always Action Guarantee). Podes ir surfar, fazer SUP, wakeboard ou mountain bike. Como somos um camp de desportos aquáticos que oferece uma vasta gama de actividades, procuramos manter os nossos hóspedes na água o máximo possível. Therefore we are not able to provide only accommodation and will charge minimum the price of our surf camp. As the prices of the different activities vary, we will offset your balance at the end of your stay.

Os nossos instrutores de kitesurf são licenciados pela IKO (International Kiteboarding Organisation). Podes adquirir uma certificação após o curso para documentar o teu nível de kitesurf e poder alugar equipamento de kitesurf em centros de kite em todo o mundo.
Due to the fact that the lagoon is tide dependent and the thermal wind builds up in the afternoon, the time window for good learning conditions is during the time we are teaching. Also, our experience has shown that 95% of our students are too tired after the intensive training to practice more afterwards.
We are only renting equipment to experienced independent kiters due to safety reasons.
Oferecemos sempre aulas de Kitesurf de diferentes níveis. Os nossos clientes serão divididos em grupos de acordo com o nível de kitesurf. Por favor indica-nos o teu nível quando reservas. Avalia-te honestamente pois só assim podemos garantir os melhores resultados de aprendizagem.
The “Nortada” wind is a thermal wind which builds up during the day and reaches its peak in the afternoon. The lagoon is tide dependent offering the easiest conditions for learning at mid tide. Of course, we aim to teach you during this perfect conditions. Our kitesurf lessons normally start between 14:00-16:00, depending on the best conditions. You will be effectively 3h in the water but the whole trip takes around 5h, with transfers to/from the lagoon (15 mins drive), setting up the kites, theory etc. There is no break in between the course.
Ensinamos de acordo com os padrões IKO, em grupos de máximo 4 pessoas por instrutor. At the maximum capacity of the groups, 2 beginners will share a kite.
We do offer private lessons in low season for 80€/person per hour, at a minimum of 2-hour lessons. Please understand that we do not have the capacity to offer private lessons in high season.
We are renting kitesurf equipment to experienced independent kiters.
You have to be a fully independent rider and able to ride upwind. Our instructors will give you an introduction to the spot and equipment and check your kite skills.
If they do not approve to your skills they reserve the right to withdraw the rental. If we do have availability you may then join our course.

SURF

As condições de surf

  • ondulação atlântica consistente durante todo o ano
  • muitas praias diferentes e reef breaks
  • grande janela de ondulação na costa sul e oeste
  • spots de surf protegidos do vento

Um grande número de praias e baías protegidas do vento, o clima quente e a ondulação atlântica consistente tornam-no um destino de surf perfeito durante todo o ano. O verão é óptimo para surfistas iniciantes e intermédios porque as ondas não são tão poderosas. O inverno é a melhor época para surfistas experientes pois o oceano entrega fortes ondulações de inverno que resultam em faces de onda regularmente superiores a 6-8 pés.

No surfable waves on the Algarve is a very rare sight.
If wave or weather conditions do not allow us to go surfing we seek to offer you the best alternative from our repertoire, according to our AAG (Always Action Guarantee). You can go kiting, windsurfing, SUP, wakeboarding or mountain biking.

As we are a watersports camp offering a wide range of watersports activities, we aim to get our guests into the water as much as possible. Therefore we are not able to provide only accommodation and will charge minimum the price of our surf camp. Camp guest who decides not to participate in any of the offered activities will be also charged the surf camp price. As the prices of the different activities vary we will offset your balance at the end of your stay.

Due the ever changing wave and tide conditions, we only know the exact starting time, the evening before the course. We normally leave the camp between 8 am – 10 am and are usually back around 1-2 pm. You will have a 2h lesson in the water and some additional 30mins for warm up, theory and cool-downs. The length of the break depends on the conditions and on how many other surfers use the spot. The Portuguese beaches are regulated so that the beaches are not overcrowded with too many schools, therefore there is only a specific amount of pupils allowed in the water at the same time.

Ensinamos aulas de grupo com os padrões ISA (International Surf Association) de máximo 5 pessoas por instrutor. Devido à grande procura, a nossa capacidade não permite aulas privadas durante a época alta.

We are renting surfboards and equipment. You may choose from a wide range of different surfboard shapes and sizes. We don´t rent out soft surfboards. You can also choose if you would like to rent only the boards and have your own transport (30€/day)or if you would like to enjoy the comfort of being driven to the beach with the best conditions and join our group at the beach (40€/day).

WAKEBOARD

The X-1 was originally the first X-Star, created as the official towboat of the X-Games over 10 years ago, and is the boat that pulled world, Pro Tour and X Games champion Parks Bonifay to his first double half cab roll and his first 1080.

  • Motor V-8 de 350 cavalos – gives you plenty of pull
  • Deep V-hull and electronic ballast system – produces a huge, firm wake for jumps and endless wake surf rides (no need to hold on to the rope)
  • No-flex tower – gives you plenty of air
  • Perfect pass – keeps the speed steady for you to finally nail your first 180 or 1080
  • Bad Ass Sound system – delivers your favourite tunes while you ride
Como fazemos wakeboard no mar, temos de sair do camp de manhã cedo para apanhar as melhores condições no oceano plano. Starting time is between 7 to 8am, depending on how many people will be on the boat you will be back around 9am. Breakfast will be served after the wake set.
The cable park is open from 11am until sunset.
Beginners: It is the best way to learn to wakeboard, hands down. The System 2.0 can get any beginner up and riding within a matter of minutes. It is also the safest way to learn to wakeboard with accurate speed control and constant supervision. With the high pull, one-on-one instruction and perfect speed control by the operator, you cannot fail to get up!

Air Tricks: It is the best place to learn and practice air tricks! The carrier is supported by two vertically parallel cables, allowing for greater tension and a smooth pull. The riders rope length can be changed very quickly meaning you can use a short line to learn new air tricks. Unlike full-size cables, you can take advantage of the 180 degree turns and learn new tricks on the corner. There is almost an infinite amount of tricks to learn on a System 2.0. The best thing is that when you crash it picks you straight back up and within a few seconds you can try the trick again.

Features: Thanks to the continuous ride of the 2.0, you can hit the same feature every 20 seconds! This has unbeatable learning potential over boats, jet skis or full cable tows. And if you fall in, it picks you straight back up with no delay and no swimming. It is quite simply the best tow for hitting features.

If you are trying wakeboarding for the first time, we recommend the cable park as your starting point. The 2.0 system is more forgiving and less intimidating than riding behind a 350 hp monster with a huge wake. On the 2.0 system, the handle will come back to you after you fall (no standing in line or swimming back to the dock) allowing you to be back up on the board in seconds, the water is perfectly flat and the system controller will adjust the speed according to your level and riding position.
For advanced riders wakeboarding behind a boat like the X-Star is a stunning and awesome experience.

SUP

O stand up paddle é uma forma única de conhecer a nossa costa de forma activa. É adequado para jovens e adultos, para quem gosta de desporto e para quem prefere um ritmo relaxado. Our SUP tours can be aligned to your convenience, as it is possible to make stops in between, shorten the tours or just knee paddle.
Por razões de segurança e logística, não oferecemos aluguer de SUP.
Because of the always changing water conditions we only know the exact timing the evening before the trips. We mainly start between 9-10am or in the afternoon 2-3pm to avoid the midday sun.

WINDSURF

According to statistics, June and July are the windiest months in the Algarve. Over the past 2 years, the “Nortada” wind was also strong in August. During the other months, wind is not as reliable due to unfavourable conditions for the thermals. We are offering other activities for non-windy days according to our “Always Action Guarantee”.
If wind, water or weather conditions do not allow us to teach windsurfing, we seek to offer you the best alternative of our repertoire, according to our AAG (Always Action Guarantee). You can go surfing, SUP, wakeboarding or mountain biking. As we are a watersport camp offering a wide range of watersports activities we aim to get our guests into the water as much as possible. Therefore we are not able to provide only accommodation and will charge minimum the price of our surf camp. As the prices of the different activities vary we will offset your balance at the end of your stay.
The “Nortada” wind is a thermal wind which pops up mainly in the afternoon, besides this, the lagoon very tide dependent. We normally start the courses between 14:00-16:00, depending on the best conditions for kiting. You will be effectively 3h in the water but the whole trip takes around 5h, with transport to/from the lagoon (15 mins drive), setting up the kites etc. There is no break in between the course.
Ensinamos em grupos de máximo 8 pessoas por instrutor. As aulas privadas só são possíveis se tivermos disponibilidade e custam 100€/hora.
Due to the fact that the lagoon is tide dependent and the thermal wind builds up in the afternoon, the time window for good learning conditions is during the time we are teaching. Also, our experience showed that 95% of our students are too tired after the intensive training to practice more afterwards.
We are only renting equipment to experienced independent windsurfers due to safety reasons.